各直屬海事局,有關(guān)船公司: 為保證對船舶燃料油泄漏造成的污染損害及時(shí)得到合理的賠償,國際海事組織(IMO)于2001年3月正式通過了《2001年國際燃油污染損害民事責(zé)任公約》(以下簡稱《燃油公約》),并已于2008年11月21日生效。我國政府已于2008年11月17日批準(zhǔn)加入該公約,并將于2009年3月9日正式對我國生效,F(xiàn)就執(zhí)行《燃油公約》的有關(guān)事項(xiàng)通知如下: 一、 適用范圍 1000 總噸以上的外國籍船舶,自2009年3月9日起必須持有締約國主管機(jī)關(guān)或其授權(quán)機(jī)構(gòu)簽發(fā)的《燃油污染損害民事責(zé)任保險(xiǎn)或其他財(cái)務(wù)保證證書》(以下簡稱《證書》)后,才準(zhǔn)進(jìn)出中國港口。1000總噸以上的中國籍國際航行船舶可在本通知發(fā)布之日起前往直屬海事局申請辦理《證書》,并須在2009年3月9 日之前持有直屬海事局簽發(fā)的《證書》,在此之前已持有其他締約國主管機(jī)關(guān)簽發(fā)的《證書》繼續(xù)有效,原《證書》失效后必須換發(fā)直屬海事局簽發(fā)的《證書》。1000總噸以上的沿海運(yùn)輸船舶必須在2009年7月1日之前持有直屬海事局簽發(fā)的《證書》。適用于《1992年國際油污損害民事責(zé)任公約》的船舶(即載運(yùn)持久性油類的船舶)不需要持有上述《證書》。 二、 責(zé)任范圍 1000 總噸以上的中國籍國際航行和沿海運(yùn)輸船舶必須進(jìn)行保險(xiǎn)或取得其他財(cái)務(wù)保證。沿海運(yùn)輸船舶的保險(xiǎn)金額不得低于《海商法》規(guī)定的有關(guān)船舶民事責(zé)任限額,國際航行船舶的保險(xiǎn)金額根據(jù)所經(jīng)營的航線和所到達(dá)締約國的法律規(guī)定投保相應(yīng)的保險(xiǎn),以保障不會因違反締約國的法律規(guī)定而被拒絕進(jìn)港或滯留,但最低不得低于《海商法》規(guī)定的有關(guān)船舶民事責(zé)任限額。保險(xiǎn)單或者財(cái)務(wù)擔(dān)保必須確定包括以下的內(nèi)容: (一) Name of Registered Owner(登記所有人); (二) Principal Place of Business of Registered Owner (登記所有人主要營業(yè)地); 。ㄈ Name of Insurer or Guarantor(保險(xiǎn)人或擔(dān)保人名稱); (四) Principal Place of Business of Insurer or Guarantor(保險(xiǎn)人或擔(dān)保人主要營業(yè)地); 。ㄎ澹 Duration of Security(保證期限); 。 “Certificate furnished as Evidence of Insurance Pursuant to Article 7 of the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001.”(證明按照《2001年國際燃油污染損害民事責(zé)任公約》第七條出具保證的證書); 。ㄆ撸 Name of Ship(船名); 。ò耍 IMO Ship Identification Number(IMO船舶識別號); (九) Distinctive Numbers/Letters(船舶編號或呼號); 。ㄊ Port of Registry(船籍港); 。ㄊ唬 “This is to certify that there is in force in respect of the abovenamed ship while in above-named ownership a policy of insurance satisfying the requirement of Article 7 of the International Convention for Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001.”(茲證明上述具名船舶具有符合《2001年國際燃油污染損害民事責(zé)任公約》第七條要求的有效保險(xiǎn)單或其他財(cái)務(wù)擔(dān)保)。 三、 證書的申請 有關(guān)船舶及船公司應(yīng)在取得我局公布的中國籍船舶油污損害民事責(zé)任保險(xiǎn)人出具的船舶燃油污染保險(xiǎn)或其他財(cái)務(wù)保證后,持船舶防污文書申請書、保險(xiǎn)或其他財(cái)務(wù)保證有效單據(jù)、船舶國籍證書復(fù)印件、委托書及其身份證明(委托代理人辦理時(shí)),到船籍港直屬海事管理機(jī)構(gòu)辦理《證書》。 四、 證書的簽發(fā) 各直屬海事管理機(jī)構(gòu)應(yīng)在接到辦理申請后,參照我局《油污損害民事責(zé)任保險(xiǎn)或其他財(cái)務(wù)保證證書》簽發(fā)程序簽發(fā)證書。各局應(yīng)給所發(fā)證書編號并存檔,每年年底前應(yīng)將所發(fā)證書的詳情(包括編號、船名、船籍港、保險(xiǎn)人名稱)通過內(nèi)網(wǎng)郵箱報(bào)我局備案!蹲C書》的有效期不得超過船舶燃油污染保險(xiǎn)合同或其他財(cái)務(wù)保證證明的有效期!蹲C書》一式兩份,正本應(yīng)當(dāng)隨船攜帶備查,副本應(yīng)留存發(fā)證機(jī)關(guān)。 五、 證書的格式 《證書》(格式見附件)由我局統(tǒng)一監(jiān)制,各局不得自行印制證書。 六、 證書的檢查 各級海事管理機(jī)構(gòu)在辦理國際航行船舶進(jìn)口岸審批行政許可事項(xiàng)或沿海運(yùn)輸船舶進(jìn)出港簽證時(shí),應(yīng)要求船舶或者其代理提交締約國主管機(jī)關(guān)簽發(fā)的《證書》復(fù)印件。未按規(guī)定持有《證書》的船舶,海事管理機(jī)構(gòu)應(yīng)禁止其進(jìn)出港或者過境停留。各級海事管理機(jī)構(gòu)應(yīng)在船舶現(xiàn)場檢查中,有重點(diǎn)的檢查船舶所持有的《證書》的真實(shí)有效性。發(fā)現(xiàn)假證或中國籍船舶所持《證書》為未經(jīng)我局公布的中國籍船舶油污損害民事責(zé)任保險(xiǎn)人承保的,有關(guān)證書一律收繳,并按相關(guān)規(guī)定處理。 各單位在執(zhí)行過程中有何困難和問題,請及時(shí)報(bào)我局。
|